Main Rahoon Lyrics English Translation – Samar Jafri

Main Rahoon Lyrics English Translation is a new Hindi song from the drama Parwarish. It is sung, composed, and written by Samar Jafri. The music video stars Aina Asif and Samar Jafri.

Main Rahoon Lyrics English Translation – Samar Jafri

The song is a heartfelt expression of love and longing. It talks about someone who can’t stay away from the person they love and finds it hard to express their true feelings in words. The song beautifully conveys the desire to be accepted, to be together, and to live a life full of love with that special person.

Main Rahoon Lyrics English Translation - Samar Jafri

Main Kahoon Dil Mera Na Maane
I tell my heart, but it just won’t listen.


Tere Hi Pichhe Aata Jaye
It keeps following you endlessly.


Sun Ke Bhi Keha Na Mera Na Maane
Even after hearing me, it still doesn’t obey.


Can’t Refuse The Words That Come Out Of Your Mouth
I can’t deny the things you say.


And You Keep Finding Ways To Tell Me
And you keep finding ways to show me.


We Can Be With One Another Why Don’t You See It Through
That we can be together, why don’t you make it real?


Tere Bin Na Kate Mera Jo Din
My days don’t pass without you.


Lo Chalo Kehta Hoon Main Haal E Dil Tumse
Alright then, let me confess my heart to you.


Main Rahoon Tera Yoon Kyu Chalu Tumse Door
If I belong to you, why should I stay away?


Main To Tha Tera Hi Hoon
I always was and still am yours.


Tu Meri Zindagi Baat Yeh Hai Badi
You are my life—this means everything.


Lo Chalo Tum Mujhe Ho Qubool
So come on, accept me as yours.


Aisa Ho Tum Mere Ho Jaao
Let it be that you become mine.


Khwab Me Tum Mere Jo Aao
If only you’d appear in my dreams.


Ho Jaaye Duniya Se Ham Door
Let the world fade away, just us together.


Kya Kahoon Tum Se Apni Baat Main
What should I say to you, how do I share my heart?


Aankhein Meri Kehti Hai Ankaha Tumse
My eyes speak to you the words left unspoken.


Main Rahoon Tera Yoon Kyu Chalu Tumse Door
If I’m yours, then why should I walk away from you?


Main To Tha Tera Hi Hoon Hmm Mm
I’ve always belonged to you, and I still do.


Tu Meri Zindagi Baat Yeh Hai Badi
You are my life—that’s the most important truth.


Lo Chalo Tum Mujhe Ho Qubool Hmm Mm
So go on, accept me as your own.


Lo Chalo Tum Mujhe Ho Qubool Hmm Mm
So go on, accept me as your own.


Music Video

Song Credits

Song: Main Rahoon
Singer: Samar Jafri
Lyrics: Samar Jafri
Music: Samar Jafri
Label: ARY Digital

Latest Trending