Mere Murshid Mere Yaara Lyrics English Translation – Sarzameen

Mere Murshid Mere Yaara Lyrics English Translation is a lovely Hindi song from the movie Sarzameen. Sung by Vishal Mishra and Salman Ali, the song beautifully expresses deep emotions of love, devotion, and longing. The music, also composed by Vishal Mishra, has a soulful melody that touches the heart. The lyrics, written by Jaani.

Mere Murshid Mere Yaara Lyrics English Translation – Sarzameen

The film Sarzameen features Kajol, Prithviraj Sukumaran, and Ibrahim Ali Khan in important roles, and is directed by Kayoze Irani. The song captures an emotional moment in the story and highlights the bond between the characters. The title “Mere Murshid Mere Yaara” translates to “My Guide, My Beloved” in English.

Mere Murshid Mere Yaara Lyrics English Translation - Sarzameen

Yaaron Ka Yaar Hai Madadgar Parwardigara
The Lord is a helper, a true friend of all friends.


Mere Yaar Nu Sajda Karke Ohde Naam Di Eid Guzara
I celebrated Eid by bowing to my beloved and taking his name.


Tum Mile Ho Is Tarah Se Jaise Maula Mil Gaya Ho
You came into my life like I’ve found the Almighty Himself.


Mile Badal Mili Nadiya Mila Sukoon
Clouds, rivers, and peace—all found at once.


Meri Aankhon Ke Rasto Se
Through the paths of my eyes,


Ban Gaya Saans Tu Meri Aur Fir
You became my breath, and then,


Saanso Se Hoke Ban Gaya Khoon
From my breath, you became my blood.


Dil Ka Dariya Chalke Rab Hai Aaya Chal Ki
The river of my heart overflowed; it felt like God arrived.


Tu Dariya Hai Mai Hoon Sahil Tera Hoga Na
You’re the river, and I’m your shore—forever connected.


Mere Murshid Mere Yaara Tu Chann Main Tuteya Taara
You’re my guide, my dear friend — the moon to my shattered star.


Mere Peer Ka Tu Hai Ishara Bakhuda Bakhuda
You are the sign from my saint—by God, by God.


Mere Murshid Mere Yara Tu Chan Main Tuteya Tara
You’re my guide, my dear friend — the moon to my shattered star.


Mere Ali Ka Tu Hai Ishara Bakhuda Bakhuda
You’re the sign from my Ali—by God, by God.


Sargam


Kitne He Baandhein Hai Dhaage Re Mazaro Pe
So many threads are tied on shrines,


Mere Liye Toone Yeh To Bata
Tell me, which ones did you tie for me?


Apne Liye Tune Kuchh Nahi Manga Hai
You never asked for anything for yourself,


Mere Liye Maangi Har Duaa
Every prayer you made was for me.


Meri Maut Thi Aayi Ishq Mere
Death had come for me, my love,


Meri Jaan Bachayi Ishq Tere
But your love saved my life.


Meri Khaatir Tune Teri Meri
For my sake, you sacrificed


Khushiyon Ko Hai Maara
All your happiness and mine.


Mere Murshid Mere Yaara
My guide, my beloved friend,


Tu Chann Main Tuteya Taara
You’re the moon, and I’m a fallen star.


Mere Peer Ka Tu Hai Ishara Bakhuda Bakhuda
You are a sign from my saint—by God, by God.


Main Ik Nadi Sa Haan
I’m like a flowing river,


Ik Nadi Sa Tu Hain Naseeb Ka Jharna
And you’re the spring of my destiny.


Tere Gale Se Lag Ke O Se
Holding you close in an embrace,


Pairon Pe Tere Hai Marna
I wish to fall at your feet and surrender.


Tujhko Meri Ho Jo Aarzoo
If you ever long for me,


Toh Dauda Chala Aau Main
I’ll come running straight to you.


Itni Dua Na Kar Iss Tarah
Don’t pray for me so much,


Ki Rabb Khud Na Bann Jau Main
That I end up becoming God myself.


Ab Kya Kahu Ke Mere Huzoor
What more can I say, my beloved,


Har Har Nafaz Mai Bas Tu Hai
In every breath I take, there’s only you.


Meri Arzoo Mai Meri Bandagi Main
In my desire, in my devotion,


Bas Tu Hai Tu Hai Bas Tu Hai
There’s only you, only you, nothing but you.


Is Ishq Ki Na Inteha
This love knows no limits.


Ab Kya Kahu Kee Mere Huzoor
What more can I say, my beloved?


Tu Dariya Hai Mai Hoon Paani
You’re the river, and I’m the water within it,


Tu Dariya Hai Mai Hoon Paani
You’re the river, and I am its essence,


Dariya Ka Hoon Maara
I’m one who belongs to the river.


Mere Murshid Mere Yaara
My spiritual guide, my beloved friend,


Tu Chan Main Tuteya Taara
You are the moon, and I am a shattered star.


Mere Peer Ka Tu Hai Ishara Bakhuda Bakhuda
You are the sign from my saint—by God, by God.


Mere Murshid Mere Yaara Tu Chann Main Tuteya Taara
You’re my guide, my dear friend — the moon to my shattered star.


Mere Peer Ka Tu Hai Ishara Bakhuda Bakhuda
You are the sign from my Peer—by God, by God.


Mere Peer Ka Tu Hai Ishara Bakhuda Bakhuda
You are the sign from my Peer—by God, by God.


Music Video

Song Credits

Song: Mere Murshid Mere Yaara
Movie/Album: Sarzameen
Singer: Vishal Mishra , Salman Ali
Lyrics: Jaani
Music: Vishal Mishra
Starring: Ibrahim Ali Khan , Kajol , Prithviraj Sukumaran

Latest Trending