Ik Kudi Lyrics English Translation is a song by Arpit Bala and Wolf Cryman. The track blends Hindi hip-hop and rap with a smooth, creating a unique sound. It tells the story of a young man who is deeply captivated by a mysterious girl. The lyrics mix romance with playful metaphors, reflecting the protagonist’s admiration and longing for her.

The song focuses on falling in love with someone special and the excitement that comes with it. Wolf Cryman describes a shy girl in a hoodie, while Arpit Bala sings about how he wishes she could see herself the way he sees her. The song captures the mix of emotions and confusion that often comes with young love.
Ik Kudi Lyrics English Translation - Arpit Bala | Wolf Cryman
Ik Kudi Jida Naam Mohabbat
There’s a girl whose name is Mohabbat (Love).
Group Me Piche Piche Khadi Hai
She is standing at the back of the group.
Chashmish Lag Sakti, Nakchadi Hai
She might look like a glasses-wearing person, but she is full of attitude.
Hoodie Iski 2-Sizes Badi Hai
Her hoodie is two sizes too big.
Mujhe Maaloom Mujhse Chori Ki Hai
I know she has stolen from me.
Duniya Se Thodi Khafa Hai
She’s a little fed up with the world.
Koyi Do Din Ka Nahi Mamla Hai
This isn’t just a fleeting affair.
Buniyadi Kanta Koyi Fasa Hai
Some basic snag has got me entangled.
Main Bicha Doon Mala Fullon Ki
I’ll lay out a garland of flowers.
Tere Kadmo Mein
I place my lyrics at your feet.
Par Toone Aashiq Joh Chuna Hai
But the lover you chose
Wo Bhi Majhdaron Mei Hi Gira Hai
has also stumbled amidst it all.
Schedule Mein Halki Si Jagah Hai
There’s a slight gap in the schedule.
Mere Liye Bunk Kar Le Thodi Class’ein
Skip a few classes for me.
Prop-Like Poses Mein Mujhe Khada Kar
Pose me in exaggerated, prop-like stances.
Photo Mein Mujhko Prop Bana De
Make me look like a prop in your photo.
Selfie Le, Wallpaper Bana Le
Take a selfie and turn it into your wallpaper.
Gussa Na Ho Aaja Manaa Loon
Don’t be angry; come, and I’ll make amends.
Tu Mera Nasha Hai, Tu Mera Manali
You are my intoxication, you are my Manali.
Main Fas Gaya Kaale Jaadu Me
I’ve fallen under a dark spell.
Lagta Tu Nikla Koyi Bangali
It seems you turned out to be a Bengali.
Fasa Main Jabki Lagta Tha Fasa Li
I got entangled even though I thought I was already trapped.
Hoon Shikaar Jo Kaisa Wo Shikari
Whether I’m the prey or however that hunter may be,
Hoon Shikari, Hoon Shikari, Hoon Shikari
I am the hunter, I am the hunter, I am the hunter.
Kaleja Chashni Aur Bheja Full Fry
With a sweet heart and a completely fried brain.
I Don’t Know “How?” I Don’t Know “Why?”
I don’t know “how?” I don’t know “why?”
I Just Witnessed Divine Femininеeee
I just witnessed the divine feminine.
Ikk Kudi Jihda Naam Mohabbat–Gum Hai, Gum Hai
There’s a girl called Mohabbat—lost, lost.
Music….
Main Jalta Tere Dove Kе Saabun Se
I burn from the suds of your doves.
Hai Nahati Kyo Tu Ghanton Bhar?
Why do you bathe for hours?
Kabhi Toh Dekh Khud Ko Meri Nazron Se
At least once, see yourself through my eyes.
Wo Kehti, “Jaa Ke Badlo Chashmein Tum”
She says, “Go change your spectacles.”
Ab Main Kya Boloon
Now, what can I say?
Hoon Main Nasamajh Aur Ho Samajh Ke Tum Pare
I may be clueless, yet I assume you understand.
Rehta Gussa Aur Ye Naak Pe
I remain angry, and it shows in my expression.
Tu Jaadoo, Hai Kaun Mil Gaya Mujhe
You’re pure magic—who is it that I’ve encountered?
Tu De Raha Mujhko Dhoop Yoonn
You’re showering me with sunlight like this.
What Do I Do I Do?
What do I do, what do I do?
Tu Silver Lining On My Cloud 9
You’re the silver lining on my cloud nine.
Chahiye Bas Tu, Wo Teri Na Vibe
All I need is you; it’s your unique vibe I crave.
You’re My California Dream
You’re my California dream.
And I Know Your City’s Skyline Also Fine
And I know your city’s skyline is just as fine.
So Mess It Up, And Waste My Time
So go ahead—mess it up and waste my time.
Don’t Pick My Call To Make A Proper Bride (Whoooo, Whooo)
Don’t answer my call to turn into a proper bride (Whooo, Whooo).
Meri, Meri… Tu Hai.. Hoon Tera Tera..
Mine, mine…. You are mine…
Kaleja Chashni Aur Bheja Full Fry
With a sweet heart and a completely fried brain.
I Don’t Know “How?” I Don’t Know “Why?”
I don’t know “how?” I don’t know “why?”
I Just Witnessed Divine Feminine (Fuck)
I just witnessed the divine feminine (Fuck).
Ik Kudi Jihda Naam Mohabbat (Meri)
There’s a girl called Mohabbat (mine).
Gum Hai, Gum Hai (Tera)
She’s lost, lost (yours).
Gum Hai.. Gum Hai..
Lost—lost, lost, lost.
Main Bhi, Main Bhi Thoda Thoda Boora To.
I too, I too am a little bit flawed.
Main Bhi, Main Bhi Thoda Thoda Boora To.
I too, I too am a little bit flawed.
Music Video
Song Credits
Song: | Ik Kudi |
Singer: | Arpit Bala , Wolf Cryman |
Lyrics: | Arpit Bala , Harshit Wadhwani |
Music: | Harshit Wadhwani |
Label: | Wolf Cryman |