Introducing the “Kalank Title Track Lyrics Translation in English” Title song, a soulful Hindi song from the film Kalank. The song is beautifully sung by Arijit Singh, with music composed by Pritam and heartfelt lyrics written by Amitabh Bhattacharya. The music video, directed by Abhishek Varman, features powerful performances by Alia Bhatt and Varun Dhawan. Let’s now explore the English translation of this emotional song.
Kalank Title Track Lyrics English Translation – Main Tera | Arijit Singh
Hawaon Mein Bahenge, Ghataon Mein Rahenge
We will float in the winds, we will live in the clouds.
Tu Barkha Meri Main Tera Baadal Piya
You are my rain, and I am your cloud, my love.
Jo Tere Na Hue To Kisi Ke Na Rahenge
If I don’t belong to you, I won’t belong to anyone else.
Deewani Tu Meri Main Tera Pagal Piya
You are crazy for me, and I am mad for you, my love.
Hazaron Mein Kisi Ko Taqdir Aisi Mili Hai Ek Ranjha Aur Heer Jaisi
Out of thousands, destiny gave such a rare bond to someone, like Ranjha and Heer.
Na Jaane Ye Zamaana Kyun Chaahe Re Mitana
No one knows why this world wants to erase it.
Kalank Nahi Ishq Hai Kajal Piya
This is not a stain — this is love, my darling.
Kalank Nahi Ishq Hai Kajal Piya
This is not a stain — this is love, my darling.
Piya Piya Piya Re Piya Re Piya Re Piya Re Piya Re Piya Re
My love, my love, my love…
Duniya Ki Nazron Mein Yeh Rog Hai
In the eyes of the world, this is a sickness.
Ho Jinko Wo Jaane Yeh Jog Hai
Only those who have it understand it is true devotion.
Ek Tarfa Shayad Ho Dil Ka Bharam
If it is one-sided, maybe it’s just an illusion of the heart.
Do Tarfa Hai Toh Yeh Sanjog Hai
But if it is from both sides, then it is beautiful fate.
Layi Re Humein Zindgaani Ki Kahaani Kaise Mod Pe
Life has brought us to such a turning point in our story.
Hue Re Khud Se Paraye Hum Kisi Se Naina Jod Ke
We became strangers to ourselves after meeting someone’s eyes.
Hazaron Mein Kisi Ko Taqdir Aisi Mili Hai Ek Ranjha Aur Heer Jaisi
Out of thousands, destiny gave such a rare bond to someone, like Ranjha and Heer.
Na Jaane Ye Zamaana Kyun Chaahe Re Mitana
No one knows why this world wants to erase it.
Kalank Nahi Ishq Hai Kajal Piya
This is not a stain — this is love, my darling.
Kalank Nahi Ishq Hai Kajal Piya
This is not a stain — this is love, my darling.
Main Tera Main Tera
I am yours, I am yours.
Main Tera Main Tera
I am yours, I am yours.
Main Tera Main Tera
I am yours, I am yours.
Main Tera Main Tera
I am yours, I am yours.
Main Tera Nabz Tu Mera Savera
I am yours — you are my heartbeat, you are my morning.
Main Tera Ho Main Tera
I am yours, I am yours.
Musafir Main Bhatka Tu Mera
I was a lost traveler, you became my destination.
Main Tera Main Tera Ho Ho Main Tera
I am yours, I am yours.
Tu Jugnu Chamakta Haan Main Jungle Ghanera
You are the shining firefly, and I am the deep, dark forest.
Haan Main Tera
Yes, I am yours.
Ho Piya Main Tera Main Tera
My love, I am yours, I am yours.
Main Tera Main Tera Main Tera
I am yours, I am yours, I am yours.
Ho Ho Ho Main Tera
I am yours.
Main Tera Main Tera Main Tera
I am yours, I am yours, I am yours.
Haan Main Tera Main Tera Main Tera
Yes, I am yours, I am yours, I am yours.
Ho Ho Ho Ho…
Ho ho ho…
हवाओं में बहेंगे, घटाओं में रहेंगे
तू बरखा मेरी, मैं तेरा बादल पिया
जो तेरे न हुए तो किसी के न रहेंगे
दीवानी तू मेरी, मैं तेरा पागल पिया
हज़ारों में किसी को तक़दीर ऐसी मिली है
एक रांझा और हीर जैसी
न जाने ये ज़माना क्यूँ चाहे रे मिटाना
कलंक नहीं इश्क़ है काजल पिया
कलंक नहीं इश्क़ है काजल पिया
पिया पिया पिया रे
पिया रे पिया रे
पिया रे पिया रे
पिया रे पिया रे
दुनिया की नज़रों में ये रोग़ है
हो जिनको वो जाने ये जोग़ है
एकतरफ़ा शायद हो दिल का भरम
दोतरफ़ा है तो ये संयोग़ है
लाई रे हमें ज़िंदगानी की कहानी
कैसे मोड़ पे
हुए रे खुद से पराए हम
किसी से नैना जोड़ के
हज़ारों में किसी को तक़दीर ऐसी मिली है
एक रांझा और हीर जैसी
न जाने ये ज़माना क्यूँ चाहे रे मिटाना
कलंक नहीं इश्क़ है काजल पिया
कलंक नहीं इश्क़ है काजल पिया
मैं तेरा, मैं तेरा
मैं तेरा, मैं तेरा
मैं तेरा, मैं तेरा
मैं तेरा, मैं तेरा
मैं तेरा नब्ज़, तू मेरा सवेरा
मैं तेरा, हो मैं तेरा
मुसाफ़िर मैं भटका, तू मेरा
मैं तेरा, मैं तेरा
हो हो, मैं तेरा
तू जुगनू चमकता
हाँ मैं जंगल घनेरा
हाँ मैं तेरा
हो पिया, मैं तेरा, मैं तेरा
मैं तेरा, मैं तेरा, मैं तेरा
हो हो हो, मैं तेरा
मैं तेरा, मैं तेरा, मैं तेरा
हाँ मैं तेरा, मैं तेरा, मैं तेरा
हो हो हो हो…
हो हो हो हो…
Music Video
Song Credits
| Song: | Kalank Title Track |
| Movie/Album: | Kalank |
| Singer: | Arijit Singh |
| Lyrics: | Amitabh Bhattacharya |
| Music: | Pritam |
| Starring: | Alia Bhatt , Varun Dhawan |
| Label: | Zee Music Company |